Spoiler, bir kurgu hakkında hikâyenin başlangıcında verilmeyen bilgiler içeren özet yazısı ya da açıklamadır. Bir nevi gizli bilgidir.Naruto mangasına ait spoilerlar ayrı başlıklar altında verilecektir. Daha çok yazı veya resimlerden oluşmaktadır. Hikayeyi parça pinçik okumak istemeyenler ya da daha buralara gelmemiş olanlara bakmaları tavsiye edilmez.
Spoiler Çeviri: princeofdoom
Link: http://www.ailevadisi.net/.....spoiler-metin-ve-resimleri.html
Link: http://www.ailevadisi.net/.....spoiler-metin-ve-resimleri.html
512 The truth behind Zetsu!
Zetsu'nun arkasındaki gerçek!
Bee had chased after the shark carrying the scroll, but had failed to catch up with it.
Bee parşömeni taşıyan köpekbalığınına rdından gitti fakat ona yetişmeyi başaramadı
Guy has collapsed. Naruto is worried, and there are dead sharks all around.
Guy kötü durumda.Naruto endişeli ve etrafta ölü köpekbalıkları var.
Guy faints in agony when Naruto touches him.
Naruto Guy'a dokunduğunda Guy acı çekişiyordur
Yamato: It's the pain of the after-effects of using the eight gates.
Naruto quickly lets go, hurting Guy further.
8 kapıyı kullanmanın etkileri.Naruto çabucak gidelim.Guy daha da kötüleşiyor (gibi birşey)
Yamato: Carefully! Carefully!!
Acele et!Acele et!
The information had gotten wet within the Mizurou no Jutsu (water prison), so making contact had to be delayed. Bee's friend writes the letter and sends out the bird, which flies off holding the letter.
"su hapishanesi tekniği" bilgileri ıslatmıştır,bu yüzden iletişime geçmek gecikmiştir.Bee'nin arkadaşı bir mektup yazıp,onu kuşla yollar.
Aoba: We have to move Naruto and Bee somewhere else!
Naruto ve Bee'yi başka bir yere götürmeliyiz.
Bee returns: It didn't work~ that rascal~♪
bu işe yaramadı
Naruto and Bee are to stay on this island, because it is not on any maps
This island is a moving fortress.
haritalarda olmadığı için naruto ve bee bu adada kalacaklar.çünkü ada hareket eden bir orman
The turtle that Guy kuchiyose-d is talking to a huge turtle
It is a giant turtle that was being kept by Kumogakure since a very long time ago (the island Naruto and Bee are on is on the turtle's back)
guy'ın summonladığı kaplumbağa,dev bir kaplumbağa ile konuşuyor.bu dev kaplumbağa kumogakure tarafından çok öncelerden beri saklanılan(alkonulan)bir kaplumbağa.(naruto ve bee'nin bulunduğu ada aslında bir kaplumbağanın sırtı)
Bee's friend: Furthermore, we've told Naruto about a survey on the ecology on this island. He would suspect something if we were to move him from the island.
bee'nin arkadaşı:ayrıca buranın ekolojisi hakkında narutoyu bilgilendirdik.eğer onu buradan ayırmak isteseydik bir şeyden kuşkulanabilirdi.
Kabutomaru: I will be the one to go to where the Kyuubi and Hachibi are. This is a good chance for you to come to trust me. Shodai Hokage is also one of the targets for my experiments. If that's no good, then Zetsu's body is fine too.
oraya ben gideceğim.bu bana güvenmen için iyi bir vakit.1. hokagede deneylerim için hedeflerimden biri.eğer bu iyi değilse,zetsu'nun bedenide uygun olur.
Madara: It seems you've been doing your homework.
ödevine çalışmışsın gibi gözüküyor.
Kabutomaru: According to Kisame's intel, the allied forces amount to 80,000 ninjas. But the vital part of our troops is this Zetsu, correct? With the research materials and knowledge that I've gathered, I can certainly make Zetsu even stronger. If you bring me there, that is.
kisame'nin verdği bilgilere göre,müttefik birlikler 80,000 kişi.ama asıl gücümüz Zetsu,dpğru değil mi?topladığım bilgi ve materyaller ile Zetsu'yu daha güçlü hale getirebilirim.eğer beni oraya götürürsen,tabii.
Madara: If you come back with the Kyuubi, I'll give you one Zetsu. Follow me.
eğer kyuubi'yi getirebilirsen,sana bir zetsu verebilirim.takip et beni.
When he opens the door, Gedou Mazou is... Coming down the stairs in front of them.
kapıyı açınca,gedou mazo,merdivenlerden aşağı inerken gözükür.
Kabutomaru: This is
bu...
Madara: Thats right, this thing is alive.
evet doğru.bu şey canlı
Hashirama is coming out of the wall with a nume~ (TN: this is an SFX. can't think of an equivalent)
hashirama duvardan çıkarak gelir
Madara: This is Shodai Hokage Senju Hashirama. Of course, it's nothing more than the cultivation of living cells I'd stolen from him. It doesn't have a consciousness.
1. hokage senju hashirama.bu ondan çaldığım canlı hücrelerden oluşturulmuş bir bedenden fazlası değil.bilinci falan yok.
Allied troops headquarters. There are a ton of shinobi present.
müttefik birlikler karargahı.binlerce shinobi birikmiş..
Tsuchikage: To think that the fact that we had come here had been leaked...
nerede olduğumuz ifşa edilmiş...
Tsunade: What are we going to do about the island? Even though it's an island that can move locations, I can't relax about it
adayla ilgili ne yapacağız?hareket eden bir ada olsa bile,içim rahat etmiyor
Raikage: It can't be seen in the clouds. The enemy won't be able to find it in the first place
bulutların arasında gözükmez.düşman onu bulamayacaktır
Gaara: But Kisame must have indicated the location of the island on a map. Even if it moves, they will look everywhere to find it
ama kisame haritada onun yerini belirlemiş olmalı.hareket etse bile,onu bulmak için heryere bakacaklardır
(BURADA BEENİN ARKADAŞININ GÖNDERDİĞİ MEKTUP ONLARA İLETİLMİŞ SANIRIM,YOKSA GAARA BİLEMEZDİ KİSAME OLAYINI)
Kifune: We should send reinforcements. Just a few, as there would be no meaning to it should the enemy discover them because they move in a large group.
destek göndermeliyiz.ama az olmalı..çünkü eğer çok fazla birlik olursa düşman bunu anlayabilir.
Water is dripping... A cave?
su damlıyor...Bir mağara ?
Kabutomaru: This is amazing
bu harika.
Madara: But there is also a risk. In order to create something like this, I had to use the chakra from within Mazou, and I want to preserve that as much as possible. The further away the revival of the Juubi is, that just means I need to delay my plan further.
ama hala risk var.böyle birşey yaratabilmek için,mazou'nun çakrasını kullandım,muhafaza edebildiğim kadarını da sakladım.juubi'nin canlanması ne kadar uzakta olursa,planımıda o kadar uzatmam gerekir.
Kabutomaru: How many are there here?
ne kadar var?
Madara: Roughly 100,000. (They are all white Zetsus, all standing upright)
neredeyse 100.000(HEPSİ BEYAZ ZETSU)
Tsuchikage: I will go (as reinforcements)!!
Gaara stops him
Tsuchikage cannot do anything since his back is always hurting
Gaara says that it'll be faster if he travels via his sand.
TSUCHİKAGE:ben gideceğim(destek olarak)
gaara onu durdurur
tsu.sırtı yaralı olduğu işiçn hiçbirşey yapamıyordur.
gaara kumu aracılığıyla giderse kendisinin daha hızlı olabileceğini söyler.
Kabutomaru: Well, you all just take your time
He boards one of Deidara's birds, Deidara is beside him.
tamam bunların acelesi yok.
deidaranın yaptığı bir kuşum üzerinde duruyordur ve deidarada hemen yanındadır.
Right before the big battle. Kabuto draws near seeking power!!
The end.
It appears they are heading to where Bee and Naruto are. Deidara hasn't spoken yet.
büyük çarpışmadan hemen önce.kabuto aradığı güce ulaşmak üzere!!
son
öyle gözüküyorki onlar bee ve narutonun olduğu adaya doğru gidiyorlar.deidara daha konuşmadı
(edo tenseiler konuşuyomiki?
)
Zetsu'nun arkasındaki gerçek!
Bee had chased after the shark carrying the scroll, but had failed to catch up with it.
Bee parşömeni taşıyan köpekbalığınına rdından gitti fakat ona yetişmeyi başaramadı
Guy has collapsed. Naruto is worried, and there are dead sharks all around.
Guy kötü durumda.Naruto endişeli ve etrafta ölü köpekbalıkları var.
Guy faints in agony when Naruto touches him.
Naruto Guy'a dokunduğunda Guy acı çekişiyordur
Yamato: It's the pain of the after-effects of using the eight gates.
Naruto quickly lets go, hurting Guy further.
8 kapıyı kullanmanın etkileri.Naruto çabucak gidelim.Guy daha da kötüleşiyor (gibi birşey)
Yamato: Carefully! Carefully!!
Acele et!Acele et!
The information had gotten wet within the Mizurou no Jutsu (water prison), so making contact had to be delayed. Bee's friend writes the letter and sends out the bird, which flies off holding the letter.
"su hapishanesi tekniği" bilgileri ıslatmıştır,bu yüzden iletişime geçmek gecikmiştir.Bee'nin arkadaşı bir mektup yazıp,onu kuşla yollar.
Aoba: We have to move Naruto and Bee somewhere else!
Naruto ve Bee'yi başka bir yere götürmeliyiz.
Bee returns: It didn't work~ that rascal~♪
bu işe yaramadı
Naruto and Bee are to stay on this island, because it is not on any maps
This island is a moving fortress.
haritalarda olmadığı için naruto ve bee bu adada kalacaklar.çünkü ada hareket eden bir orman
The turtle that Guy kuchiyose-d is talking to a huge turtle
It is a giant turtle that was being kept by Kumogakure since a very long time ago (the island Naruto and Bee are on is on the turtle's back)
guy'ın summonladığı kaplumbağa,dev bir kaplumbağa ile konuşuyor.bu dev kaplumbağa kumogakure tarafından çok öncelerden beri saklanılan(alkonulan)bir kaplumbağa.(naruto ve bee'nin bulunduğu ada aslında bir kaplumbağanın sırtı)
Bee's friend: Furthermore, we've told Naruto about a survey on the ecology on this island. He would suspect something if we were to move him from the island.
bee'nin arkadaşı:ayrıca buranın ekolojisi hakkında narutoyu bilgilendirdik.eğer onu buradan ayırmak isteseydik bir şeyden kuşkulanabilirdi.
Kabutomaru: I will be the one to go to where the Kyuubi and Hachibi are. This is a good chance for you to come to trust me. Shodai Hokage is also one of the targets for my experiments. If that's no good, then Zetsu's body is fine too.
oraya ben gideceğim.bu bana güvenmen için iyi bir vakit.1. hokagede deneylerim için hedeflerimden biri.eğer bu iyi değilse,zetsu'nun bedenide uygun olur.
Madara: It seems you've been doing your homework.
ödevine çalışmışsın gibi gözüküyor.
Kabutomaru: According to Kisame's intel, the allied forces amount to 80,000 ninjas. But the vital part of our troops is this Zetsu, correct? With the research materials and knowledge that I've gathered, I can certainly make Zetsu even stronger. If you bring me there, that is.
kisame'nin verdği bilgilere göre,müttefik birlikler 80,000 kişi.ama asıl gücümüz Zetsu,dpğru değil mi?topladığım bilgi ve materyaller ile Zetsu'yu daha güçlü hale getirebilirim.eğer beni oraya götürürsen,tabii.
Madara: If you come back with the Kyuubi, I'll give you one Zetsu. Follow me.
eğer kyuubi'yi getirebilirsen,sana bir zetsu verebilirim.takip et beni.
When he opens the door, Gedou Mazou is... Coming down the stairs in front of them.
kapıyı açınca,gedou mazo,merdivenlerden aşağı inerken gözükür.
Kabutomaru: This is
bu...
Madara: Thats right, this thing is alive.
evet doğru.bu şey canlı
Hashirama is coming out of the wall with a nume~ (TN: this is an SFX. can't think of an equivalent)
hashirama duvardan çıkarak gelir
Madara: This is Shodai Hokage Senju Hashirama. Of course, it's nothing more than the cultivation of living cells I'd stolen from him. It doesn't have a consciousness.
1. hokage senju hashirama.bu ondan çaldığım canlı hücrelerden oluşturulmuş bir bedenden fazlası değil.bilinci falan yok.
Allied troops headquarters. There are a ton of shinobi present.
müttefik birlikler karargahı.binlerce shinobi birikmiş..
Tsuchikage: To think that the fact that we had come here had been leaked...
nerede olduğumuz ifşa edilmiş...
Tsunade: What are we going to do about the island? Even though it's an island that can move locations, I can't relax about it
adayla ilgili ne yapacağız?hareket eden bir ada olsa bile,içim rahat etmiyor
Raikage: It can't be seen in the clouds. The enemy won't be able to find it in the first place
bulutların arasında gözükmez.düşman onu bulamayacaktır
Gaara: But Kisame must have indicated the location of the island on a map. Even if it moves, they will look everywhere to find it
ama kisame haritada onun yerini belirlemiş olmalı.hareket etse bile,onu bulmak için heryere bakacaklardır
(BURADA BEENİN ARKADAŞININ GÖNDERDİĞİ MEKTUP ONLARA İLETİLMİŞ SANIRIM,YOKSA GAARA BİLEMEZDİ KİSAME OLAYINI)
Kifune: We should send reinforcements. Just a few, as there would be no meaning to it should the enemy discover them because they move in a large group.
destek göndermeliyiz.ama az olmalı..çünkü eğer çok fazla birlik olursa düşman bunu anlayabilir.
Water is dripping... A cave?
su damlıyor...Bir mağara ?
Kabutomaru: This is amazing
bu harika.
Madara: But there is also a risk. In order to create something like this, I had to use the chakra from within Mazou, and I want to preserve that as much as possible. The further away the revival of the Juubi is, that just means I need to delay my plan further.
ama hala risk var.böyle birşey yaratabilmek için,mazou'nun çakrasını kullandım,muhafaza edebildiğim kadarını da sakladım.juubi'nin canlanması ne kadar uzakta olursa,planımıda o kadar uzatmam gerekir.
Kabutomaru: How many are there here?
ne kadar var?
Madara: Roughly 100,000. (They are all white Zetsus, all standing upright)
neredeyse 100.000(HEPSİ BEYAZ ZETSU)
Tsuchikage: I will go (as reinforcements)!!
Gaara stops him
Tsuchikage cannot do anything since his back is always hurting
Gaara says that it'll be faster if he travels via his sand.
TSUCHİKAGE:ben gideceğim(destek olarak)
gaara onu durdurur
tsu.sırtı yaralı olduğu işiçn hiçbirşey yapamıyordur.
gaara kumu aracılığıyla giderse kendisinin daha hızlı olabileceğini söyler.
Kabutomaru: Well, you all just take your time
He boards one of Deidara's birds, Deidara is beside him.
tamam bunların acelesi yok.
deidaranın yaptığı bir kuşum üzerinde duruyordur ve deidarada hemen yanındadır.
Right before the big battle. Kabuto draws near seeking power!!
The end.
It appears they are heading to where Bee and Naruto are. Deidara hasn't spoken yet.
büyük çarpışmadan hemen önce.kabuto aradığı güce ulaşmak üzere!!
son
öyle gözüküyorki onlar bee ve narutonun olduğu adaya doğru gidiyorlar.deidara daha konuşmadı
(edo tenseiler konuşuyomiki?